Nov. 10., 2019 | 05:28 pm
No:: aai
OK, man grūti spriest, cik tas, ko runā seriālos ir "pārnesams" uz ikdienas valodu, un tam, kas Tev tieši vajadzīgs, kad būs tās face-to-face komunikācija. Biju sapratis, kas tas vairāk kaut kā pa darba vai līdzīgu līniju - ja privāti, tad jau izdzīvosi.
Es personīgi vairāk uz vārdu krājumu tad koncentrētos un mazāk uz gramatiku vai laikiem utt. Arī, kur iespējams, savās atbildēs max aizvietotu darbības vārdus ar "do/did/have/had" - tas atvieglos Tev neveiklumu, ja nezināsi kāda darbības vārda pagātnes formu vai neesi pārliecināta par izrunu. Un vēl pie tā paša - ja nezini pagātnes formu un der "did+tagadnes forma" konstrukcija, tad lieto to.
Otrs būtu tas, ko jau minēju - uzcep savā galvā kaut kādu smalk talk teikumus latviski un apskaties, vai Tev sanāk tos pateikt angliski un saki to sev skaļi.
Es personīgi vairāk uz vārdu krājumu tad koncentrētos un mazāk uz gramatiku vai laikiem utt. Arī, kur iespējams, savās atbildēs max aizvietotu darbības vārdus ar "do/did/have/had" - tas atvieglos Tev neveiklumu, ja nezināsi kāda darbības vārda pagātnes formu vai neesi pārliecināta par izrunu. Un vēl pie tā paša - ja nezini pagātnes formu un der "did+tagadnes forma" konstrukcija, tad lieto to.
Otrs būtu tas, ko jau minēju - uzcep savā galvā kaut kādu smalk talk teikumus latviski un apskaties, vai Tev sanāk tos pateikt angliski un saki to sev skaļi.