auksts_entelekt

Nov. 13., 2018 | 02:25 pm
No:: auksts_entelekt

un kā Tu realitātē stādies priekšā savas taisnības pierādīšanu ar Zuargusa piemēru? Iesi un pasu galdā skandalēsies, vai valodas centram pateiksi, muti, meitenes, mums ir precidents un es arī gribu!

Dzīvoju ārzemēs, strādāju, pases nomaiņu jāieplāno, jāņem brīvas dienas, lai lidotu uz LV. Gudri cilvēki pamācija, pirms iešanas izgatavot jaunu pasi labāk pašai jau uzrakstīt meilu valodas centram, lai tie atsūta uzvārda latviskošanu, jo pasu galds vienalga to darīs. Tā arī izdarīju un man atsūtīja augstāk minēto variantu, kur no Froest pārtopu par Fresta. Es vēl neko neteiktu, ja tas kaut cik līdzinātos orģināla izrunai (Froost). Zvanīja tām dāmām, lūdzos, skandalējos, bet viņas pretī ar punkta pantiem, kur skaidri definēts kā latvisko oe salikumu. Punkts.
Un ko Tu man iesaki darīt, ņemt bezalgas atvaļinājumu un ar viņām visām cīnīties, algot advokātus?

# | view all comments


Reply

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa: