Jēzus un Pilāta dialogs.
П: Имя? И: Иисус. А ваше? П: Понтий Пилат. И: Очень приятно. П: Вы так считаете? И: А вы нет? П: Вы еврей, Иисус? И: А почему вы спрашиваете? П: А почему вы отвечаете вопросом на вопрос? И: Вы антисемит? П: А почему вас это беспокоит? И: Hет, почему ВАС это беспокоит? П: А кто вам сказал, что меня это беспокоит? И: А зачем вы спрашиваете? П: А я должен вам давать объяснения что, почему и у кого я спрашиваю? И: А я должен давать ответы на вопросы неясного содержания неизвестно кому? П: То есть вы сомневаетесь в моих полномочиях задавать вам вопросы? Вы не верите что я Понтий Пилат, прокуратор Иудеи? И: А какие у вас доказательства? П: А я должен вам это доказывать? И: А почему нет? П: А почему да? И: А почему нет? П: Иуду знаете? И: А должен? П: Вы можете ответить на вопрос? И: А вы? П: Это вы вели проповеди и предсказывали смену власти? И: Это вам кто сказал? П: А это относится к делу? И: А у вас ко мне какое-то дело? П: Вам не кажется, что вы переходите всякие границы? И: Вы так думаете? П: Это вы ходили по воде, аки по суху и исцеляли тяжело больных? И: А если головой подумать? П: Это вы называли себя сыном Божьим? И: Что вы хотите чтобы я ответил? П: А правду сказать не судьба? И: А я похож на сумашедшего? П: А если я велю вас казнить? Hа кресте распну? И: А за что? П: А разве недостаточно всего вышеперечисленного? И: А может все-таки потому, что я еврей? П: А вы таки еврей? И: А разве не сын Божий? П: Это можно считать признанием? И: А разве не вы cами это сказали 11-ю строчками выше? П: А разве я не ваши слова повторил? И: А вы разве слышали? П: А если вы это говорили не при мне? И: А как бы вы тогда это слышали? П: Вы думаете у меня нет осведомителей? И: А вы уверены в их осведомленности? П: А может все-таки сразу на крест? И: А может вы все-таки антисемит? П: А вы таки еврей? И: Где я это сказал? П: Вы мне надоели! Казнить его немедленно! И: Вы таки антисемит. П: Вы таки еврей. |