Kino - Aeon Flux, 0 zvaigznes, 2005 [entries|archive|friends|userinfo]
Kino

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| Filmas.lv Forum Cinemas Kinogalerija Acmefilm Rakstīt! ]

Aeon Flux, 0 zvaigznes, 2005 [20. Dec 2005|06:03]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

kino

[batou]
Linkmans komentārs

Comments:
[User Picture]
From:[info]madame_silence
Date:20. Decembris 2005 - 19:13
(Link)
tā nav tikai izcelsme... tā ir pamatnozīme. esošu svešvārdu nozīmes netiek pielāgotas. tas var notikt tikai slengu veidošanas ceļā un tam nav it nekāds sakars ar literāro valodu.

bet jebkurā gadījumā no mana skaidrojuma to atšķir viens vārds "miegainība" vai tas bija tas ko Tu vēlējies lietot fluxas raksturošanai?

svešvārdus "netulko paplašināti". tā rezultātā notiek tādi pārpratumi kā piemēram ar vārdu "cinisks" ko ļoti bieži lieto vārda "sarkastisks" vai "ironisks" vietā. nemaz nezinot īsto šī vārda nozīmi.

vēl joprojām nestrīdies ar filologu. :p
[User Picture]
From:[info]rikella
Date:21. Decembris 2005 - 11:32
(Link)
neviens ikdienā nerunā pareizā literārā valodā. tā kā ir pieļaujams lietot citu šī vārda nozīmi, lai kaut ko apzīmētu, ja lielākā daļa saprātīgu cilvēku to saprot (un ņem vērā, ka sinonīmu vārdnīca to atbalsta).
[User Picture]
From:[info]madame_silence
Date:21. Decembris 2005 - 14:28
(Link)
šajā gadījumā par vārdu "miegainīga" nestrīdēšos jo nozīme ir tuvināta. kaut arī aizrādīšu ka nezinu nevienu svešvārdu kas krasi ir mainījis savu nozīmi.

un tie "saprātīgie" cilvēki... lieto visi pēc kārtas lai tikai izklausītos gudrāki.

bet Tu neatbildēji uz jautājumu par "miegainību".
[User Picture]
From:[info]rikella
Date:21. Decembris 2005 - 16:41
(Link)