ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
anonymous
Slenga vārdnīcā vēl nav:)
Patiesībā, pret šo man nebūtu nekas iebilstams - ar ko tas sliktāks par kuru katru no franču valodas aizgūtu vārdu?
Jo vienā īsā vārdā izteikt šo saistību ar nāvi, lietojot "nāvīgs", laikam jau vairs nebūs iespējams.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites