ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
panacea
nu ir runa par INDIVIDUAL VARIABLE REMUNERATION (IVR), tjipa individuāli mainīgo atlagojumu, kas vislaik mainās atkarībā no tā cik liels dirsā līdējs tu esi.

IVR nosaka pēc diviem komponentiem (vai sastāvdaļām, bet tie taču ir sinonīmi, ne?): attiecīgi kvalitatīvā un kvantitatīvā. tajā piemērā bija kvantiatīvais. domā ka tas obtaining results ir tjip sasniegumi,ko tā firma kādā laika posmā ir sasniegusi? es tā īsti nezinu. un domā, ka teikt kopā ar bla bla ir slikts stils vai kā? nu to izskatās, ka es arī īsti nezinu :D

par objectives vispār tā ļoti varētu būt, ka tie ir darbi. jo nu no tā konteksta tur neko vairāk nevar izzīst. jo pamatfrāze kas atkal un atkal atkārtojas ir tā pati: beyond the fixed individual objecitves

un tad vēl šeit ir šāda ģeniāl frāze:

a qualitative component linked to the fulfilment of individual qualitative objectives fixed in connection
with the manager,

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites