ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
zvirbuleens
file, cookie, etc. (en-lv)
Jautājums zālei -- fails, sīkfails vai datne, sīkdatne utt.? Kādas ir jaunākās tendences?

Jau iepriekš pateicos par atsaucību.

Upd. Es personiski joprojām esmu par "fails", neredzu jēgu latviskot, kaut arī datne ir izdevies, skanīgs vārds... Īpaši gribētos dzirdēt viedokļus no tiem, kuri uzskata, ka "fails" ir nevēlams.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Februāris 2024
123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829
saites