Kā Jūs tulkotu LAT --> ENG
1) ražošanas plānošanas direktors (tas, kurš atbildīgs par to - ko, cik, kad saražos) 2) uzskaites un norēķinu speciālists (tas, kas uzskaitvedis - jeb apstrādā rēķinus, seko norēķinu veikšanas termiņiem)
(runa ir par amatu nosaukumiem) Varbūt "uz pirmo aci" liekas triviāls jautājums, bet man tiešām svarīgi pārliecināties par valodas sajūtu.. (respektīvi - nolīgto tulku piedāvātie tulkojumi - maigi izsakoties, šķiet, graujoši..., bet nu negribu kašķēties, pirms nesajūtu, ka ir pamats)
paldies jau iepriekš!
|