ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
Esmu ar to vārdiņu saskāries simtiem reižu, un latviski to "trigeris" nespēju lietot - liekas vnk ridiculous. Piebeigt tevi - vai kādu citu - neesmu plānojis, bet uzskatu, ka šitas ir viens no ASAP latviskojamajiem vārdiem, kamēr vēl nav pārāk iegājies. Un ne jau tāpēc, ka man baigi rūpētu kkādas etniskās fiškas, bet tāpēc, ka tā tāda valodas/domāšanas mikro-debilizācija. Beigās nonākam pie tāda ārprāta, ka vārdu lietotāji paši vairs īsti nezina, ko tie vārdiņi nozīmē. Vnk labi izklausās. Mļe.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites