ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
lemurs
Itāliski burtiski ir "Ceļojuma laiks". (Tas var nozīmēt arī 'ceļa/ceļojuma ilgums'.)
Bet angliski taču tas "Voyage in Time" ir oficiālais, ne? Kas nozīmē, ka latviski brīvi var izvēlēties starp abām versijām :)
Un, ja vēl pieliek klāt faktu, ka arī krieviski ir divi varianti "Время путешествия" un "Долгое путешествиe", tad izvēle ir vēl plašāka.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites