ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
svari
Zāļu norakstīšana
Jāiztulko brāķētu zāļu norakstīšanas akts angliski. Latviski noraksta jebkurā sfērā un jebko, angliski ir svarīgi, ko un kā noraksta. Izskatās, ka atbilstošais vārds šajā gadījumā ir (to) decommission.

Bet paliek jautājums, kā nosaukt dokumentu "Norakstīšanas akts Nr."? Сertificate of Decommision No.? Vai Report? Vai kā?

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Jūlijs 2025
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites