ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
dooora
a/ (svaigi) uzarta zeme?
b/ ar “med där det led” ir grūtāk/inčīgāk. pieņemu, ka viņš ir drusku ampelējies ar vārdiem:
med där det led(de) [un kurp tas noveda + tā lida/led ciešanu noskaņa]
aber, no otras puses, vai „led” nevar būt lietvārds? med det där led/med där det led, hmm?
karoč, man lūdzu rīta kafiju un nomoda tableti.
a ko Degeneralissimuss par to led saka? man jau nav svenskenē tāds čujņiks..

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites