ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
tanstaafl
Ja jāievieš jauns termins (un laikam jau citādi nevar), viena iespēja ir "negacionisms"/"negacionists". Vairākās valodās ekvivalentais vārds gan galvenokārt saistās ar vēstures faktu sagrozīšanu, īpaši holokausta noliegšanu, taču ar to apzīmē arī citus denialism paveidus, tostarp tieši climate change denialism (piemēram, franču, portugāļu, spāņu, itāliešu val.). Latviski nav iegājusies neviena nozīme, tā kā teorētiski varētu mēģināt uzurpēt plašāko.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites