ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
(Anonymous)
"To harp on" ir - nemitīgi par kaut ko runāt, nemitīgi pieminēt. (Var atrast jebkādus smukus sinonīmus.) Apdievišķotais Soduma Uliss ir ļoti vājš un ļoti neprecīzs tulkojums, brīvs lidojums burtliča telpā ar burtliča priekšstatiem par to, kas ir tulkošana. Nekaunīga leģenda.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites