ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - mīļotais kokaīns. angļu --> latviešu
devian
[info]iztulko
[info]devian
Add to Memories
Tell A Friend
mīļotais kokaīns. angļu --> latviešu
Neprotu kārtīgi tikt galā ar šo teikumu. Lūdzu, palīdziet iztulkot.
("2 existing sources" teikumā domāti kā UNODOC un US State Department)

In 2006, in spite of different results in estimating the land surface dedicated to coca crops, the two existing sources converged somewhat as far as the Andean aggregate potential production of pure cocaine was concerned.
Comments
From: (Anonymous) Date: 16. Maijs 2011 - 14:53 (Pastāvīgā saite)
Unodoc un US SD ir atšķirīgas aplēses, taču šo abu avotu aplēses ir salīdzinoši vienādas attiecībā uz kopējo tīrās kokas potenciālo saražošanas apjomu
rower From: [info]rower Date: 17. Maijs 2011 - 00:38 (Pastāvīgā saite)

altrnatīvs variants :)

2006. gadā, ņemot vērā dažādās kokas audzēšanai paredzētās (izmantotās?) zemes platības aplēses, abi avoti ir līdzīgi (saskan) attiecībā uz Andu kopējo potenciālu tīra kokaīna ražošanā.

IMHO, lai būtu pavisam smuki, vajadzētu vēl parotaļāties ar vārdu kārtību... tas 2006. man sākumā nepatīk.
devian From: [info]devian Date: 17. Maijs 2011 - 16:26 (Pastāvīgā saite)

Re: altrnatīvs variants :)

Paldies par variantu! ;)
Kaut kā līdzīgi es arī uzrakstīju un gadu iebāzu kkur uz beigu pusi, ja pareizi atceros.
3 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites