ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
morraa
Man liekas, ka pie vienotas sisteemas Latvijas japaanjlogi nav nonaakushi veel joprojaam, jo ir vairaakas sisteemas, kuras savaa starpaa nav savietojamas. Muusdienaas vispopulaaraakaa ir vispaari, manupraat, idiotiska sisteema, kur par pamatu ir njemta krievu transkripcija un tajaa gadiijumaa tas buus Čudziro, kas aciimredzami nav pareizi.
Latvieshu valodaa ir garumziimes, taapeec vispareizaakais atveidojums buutu Čūdžirō, kas ir praktiski identisks japaanju skaneeshanai.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites