šis gan ir no krievu valodas, bet pabaidīt cilvēkus var :)
Cienījamie partneri, es aicinu jūs sadarboties. Ielūgumu Ezerkrasts, kas siltā apaļā galda. 20.martā (piekdien) В 17.00 Mērķis vtrechi: 1.Presentation Set un pakalpojumiem (gatavošanās jubilejas, 5 gadiem) 2.prezentācija un diskusija par "Mūsu Commonwealth" un tās galveno mērķi - samazināt izmaksas un palielināt rentabilitāti sapulces. 3.Noteikšana sadarbības apstākļos. Līguma parakstīšanas. 4.Iespējamās tikšanās ar vēstnieks Krievijā, Mr A. Vishniakova Рārtikas: home-Sibīrijas dumplings Datums Laiks sanāksmēs - papildus. Kopsavilkums par nosacījumiem sadarbība: 1.Atlaide (viesnīca) - vismaz 20% 2.atlaide uz citiem pakalpojumiem Set (konferences, ēdināšana, banketi, pirts, Plage) - 10% Esmu pārliecināts, ka mūsu tikšanās un sadarbība būs patīkams un abpusēji izdevīga. Kompleksa „Ezerkrasts” īpašniece, Jeļena Kučaja.
Tas pats krievu valodā, ja nu kko nevar saprast:
Уважаемые партнеры, Я приглашаю Вас к активному сотрудничеству. Приглашение в EZERKRASTS на теплую встречу за круглым столом . 20 МАРТА (ПЯТНИЦА) В 17.00 Цель втречи: 1.Презентация Комплекса и услуг (подготовка к Юбилею-5 лет) 2.Презентация и обсуждение Программы "Наше Содружество" и ее основной цели - минимизация расходов и повышение доходности участников встречи. 3.Определение условий сотрудничества . Подписание Договоров. 4.Возможна встреча с Послом России, г-ном А.Вишняковым Yгощение: сибирские домашние пельмени Дата в ремя встречи - дополнительно. Коротко об условиях сотрудничества:
1. Скидка (гостиница) – минимум 20% 2. Скидка др. услуги Комплекса (конференции,питание,банкеты,баня,плаж) – от 10% 3. Смотрите Приложения Прошу подтвердить желание сотрудничества и встречи ответом. Уверена, что наша встреча и сотрудничество будет приятным и взаимовыгодным. Владелицв Комплекса отдыха „Ezerkrasts” Елена Кучай
|