ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
Sveiki! Lūdzu palīdziet iztulkot šo gabaliņu:

"In the mid 1980s the type industry was revolutionized by the introduction of the independent typesetting software PostScript. This invention by the Californian company Adobe systems meant that pages of type could now be printed on any output capable of reading that language. PostScript typesetting software's influence grew as the industry standard overturned the traditional role of the type designer forever."

No teksta konteksta nojaušu, ka Adobes kompānijas jaunieviesums atviegloja kaut ko drukāšanas procesos. Bet Google Postscript programmu saista ar kaut kādām programmēšanas valodām... kāda īsti ir tā ideja un kā Jūs tulkotu izcelto teikumu?

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
saites