ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
rasbainieks
nu kā, visi izrunā pēc savas saprašanas, kā māk tā maun. angliski arī hāga ir ze heig :)

somija pietiekami ilgi bijusi zviedrijas sastāvā, lai gana daudz zviedru vēl šobaltdien uzskatītu to par tādu kā zviedrijas pagarinājumu. katram miestam ir nosaukums i tajā, i tajā valodā, turklāt rietumkrastā (kas ir pretī zviedrijai) ceļazīmēs vispirms nāk zviedru, tikai tad somu variants. un tā kā valodas ir katra no savas saimes, tad nosaukumi ir pilnīgi dažādi.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites