ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
rasbainieks
nu kā, visi izrunā pēc savas saprašanas, kā māk tā maun. angliski arī hāga ir ze heig :)

somija pietiekami ilgi bijusi zviedrijas sastāvā, lai gana daudz zviedru vēl šobaltdien uzskatītu to par tādu kā zviedrijas pagarinājumu. katram miestam ir nosaukums i tajā, i tajā valodā, turklāt rietumkrastā (kas ir pretī zviedrijai) ceļazīmēs vispirms nāk zviedru, tikai tad somu variants. un tā kā valodas ir katra no savas saimes, tad nosaukumi ir pilnīgi dažādi.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites