es neko nesaprotu no islandiešu valodas, bet nu cik man zināms, tad vietas nosaukumus un personu vārdus cenšas rakstīt pēc iespējas tuvāk izrunai. tā piemēram mēs nerakstam Eugens, bet Jūdžins, kas latviešu rakstībā izskatās pilnīgi savādāk, kā angļu.
|