ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 13. Aprīlis 2010
[info]iztulko
[info]liljabrik
mīļie cipariņi,

raising long-term capital (in the form of equity or debt on the official list)

skaidrs, ka nav tāda īsā vai garā kapitāla. vai būtu pareizi runāt par ilgtermiņa ieguldījumiem kapitālā, resp., vai akcijas biržas sarakstos kotē, lai piesaistītu ilgtermiņa ieguldījumus kapitālā?
deija
[info]iztulko
[info]deija
luudzu, paskaidrojiet,
ko isti nozime 'end conversation on an up note' - runa ir par to, kaa eleganti pabeigt sarunu ar klientu.
lilai
[info]iztulko
[info]lilai
jautājums tulkiem juristiem
Kā angļu mēlē varētu būt juridiskais termins - Vienošanās par savstarpējiem norēķiniem?
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites