ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 3. Februāris 2010
11:35
3. Februāris 2010
iztulko
teja
man trāpījies šāds brīnums:
"sustainable modal split"
precīzais un neveiklais formulējums būtu
"ilgtspējīga transporta veidu dažādības izmantošana"
varbūt jums ir kāda labāka ideja?
1 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)