ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 16. Septembris 2009
fragolino
[info]iztulko
[info]fragolino
?
Sveiki!
Nevaru "izzīst" šī teikuma jēgu: " For another, I'd read the nasty thoughts Mack Rattray had entertained about yours truly." Konteksts tāds, ka meitenei ir spēja lasīt cilvēku domas un tad, lūk, šī ir viena no tām. Saprotu, ka neķītras domas, bet "entertained about yours truly?"
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites