Gribētu skaisti iztulkot šo teikumu: His followers have had their innings, but we may hope that it is coming rapidly to an and.
(Russell, B. History of Western Philosophy)
Krievu tulkojumā šis teikums skan šādi: "У последователей Ницше были свои удачи, но мы можем надеяться, что им скоро придет конец."
Tilde savukārt izdod, ka "you have had your innings" ir "jūs savu esat nodzīvojis, jūsu laiks pagājis".
Īsāk sakot, palīdziet, lūdzu izprast šo teikumu.
|