ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 10. Aprīlis 2006
gobish
[info]iztulko
[info]gobish
kā angliski būs-mēdīties?
[info]iztulko
[info]merrick

Vajadzētu iztulkot šo te rindiņu, bet īsti nesaprotu, kas tur domāts :  investors with a superior rate of return

Konteksts :   (..) to provide employees with meaningful work and advancement opportunities, and investors with a superior rate of return.

profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Februāris 2026
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
saites