ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
[info]iztulko
[info]1234
Add to Memories
Tell A Friend
Kā angliski skanīgāk pateikt "radio XXX 1988. gada populārāko dziesmu liste"?
nepatīk vārds "tops"..
Comments
coda From: [info]coda Date: 20. Maijs 2008 - 14:41 (Pastāvīgā saite)
charts?
From: [info]diana Date: 20. Maijs 2008 - 14:49 (Pastāvīgā saite)
Chart, hit list.
From: [info]1234 Date: 20. Maijs 2008 - 15:02 (Pastāvīgā saite)
"radio XXX hit list 1988" būs labi?

egucis From: [info]egucis Date: 20. Maijs 2008 - 15:25 (Pastāvīgā saite)
"radio XXX hit list OF 1988"
Man prasās tas "OF", bet domāju, ka bez it kā varētu arī iztikt..
vai
"The 1988 hit list of radio XXX"
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites