ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri

Līdz šim domāju, ka man ir lieliska angļu valoda, taču šis teikums man izskatās kā ķīniešu ābece. Varbūt kādam ir kādas idejas, kā to varētu sakarīgi iztulkot? Vienkārši nešķiet viņš loģisks un saprotams. Kopēts no grāmatas, tā kā kļūdām būt it kā nevajadzētu. Nekāda konteksta īpašā nav- runa vienk par vides reklāmu.

Nine out of 10 people reached with a 100 GRP showing receive an average of 29 impressions each over a 30-day period.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites