ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
Ar juridisko žargonu vēlams būt precīzam, it īpaši, ja runa ir par dokumentu, kam jābūt juridiski pareizam arī pēc iztulkošanas. Labākais bets ir sadraudzēties ar kādu profesionālo tulku vai nepažēlot naudu tulku kantorim. A ja nav vajadzīgs pareizi, tad who cares? Lietošanas vienošanās, Pušu atbildību ierobežošana, Atlīdzības...

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites