ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
zvirbuleens
Man ir tikai doma, ja tie ir TV tehniskie parametri, nevis kontaktu specifikācija (pie elektriskās shēmas), "free volt" varētu nozīmēt, ka der jebkurš mājas spriegums, tas ir - 110 volti kā ASV, 220/230 kā Eiropā, varbūt 12 V līdzspriegums).
Varētu tulkot - "jebkurš spriegums". (Tā tas tiešām var būt, ka der jebkurš "saprātīgs" spriegums, ja tikai barošanas avots nodrošina pietiekamu strāvas stiprumu.)

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites