ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
pec ilgam pārdomām secināju, ka jatulko kā "uzņēmuma informēšanas video". pēc parauga ar "public awareness campaign", kam ttc.lv dod sekojošu skaidrojumu:

sabiedrības informēšanas kampaņa

Definīcija:
Lieto, runājot par kampaņām, ko rīko, lai informētu plašu sabiedrību. Var piemērot attiecīgajai problēmai vai iestādes nosaukumam, ja kampaņa saistīta ar attiecīgās iestādes imidžu, par ko ir priekšstats plašākai sabiedrībai.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Janvāris 2025
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
saites