- Morenika
- 17.12.09 02:37
-
pirms kāda laika purpināju, ka būtu tak labāk, ja Avišai Koens būtu turpinājis tikai piedūkt savam kontrabasam tā, ka vien uzmanīgi uz austiņām klausoties to var sadzirdēt, jā, un nebūtu iedomājies sevi par dziedātāju. taču nu esmu uzsēdusies uz Auroras un nostu vairs netieku. bet Morenika iekšējo un pie iespējas arī ārējo skaņas celiņu apsēdusi pavisam smagā formā.
Nekur nevaru atrast visus pantiņus godīgā ladino. Ivritā ir, grieķiski ir, spāniski ir, ladino apgrauzts un drusku aizdomīgā transkripcijā.
Morenika a mi me yaman
Yo blanka nasi
I del sol de l'enverano
Yo me ize ansi.
Morenika grasiozika soz
Morena i grasioza
i ojos pretos tu
Desilde a la morena
si querer venir
La nave ya esta envela
que va partit
Morenika me mi yaman
los marineros
Si otra vez a mi me yaman
me vo kon eyos
Pantiņu par karaļdēlu nevaru atrast.
ieraksts trubā, kur labajā malā ik pa brīdim var redzēt Itamaru Doari.
Te iekš My space, nepilna, toties ar normālu skaņu
de, visai jauki izskatās tas, ka viņš (proti, Avišai) pirmajā maijā būs Tallinā, tas taču nozīmē, ka mēs noteikti būsim kaut kur tālu un citur (un tātad pieminētais aršlohs būs izbeidzies).
(Par indīgiem ābolīšiem, kuri krīt tur, kur nu krīt: bērniņš kritisku aci nopētījis manu jauno ziemas mēteļjaku un mani jakā, paziņoja, ka es izskatoties pēc tādas, kura cer, ka pretī pa ielu nāks Avišai, ieraudzīs mani un iesauksies: "ak, mans kontrabass!")