svešvaloda un dzimtā valoda |
5. Sep 2012|08:29 |
ieskatam par iepriekšējā diskusijā minēto interesanto fenomenu - ka pirmsskolas vecuma bērni mājās vienvalodas ģimenē svešvalodu apgūst labāk nekā dzimto.
=====
http://www.calis.lv/forums/tema/16221470-cik-daudz-ir-jasaprot/1/
Redzot citus bernus gan jaunakus gan vecakus, secinu ka manejais parak daudz ko nesaprot, kaa rezulata laikam ari nepietiekami runa, man liekas ka vins ir nevis 3 gadnieka limeni, bet gan tada kuram driz bus 2 gadi.
Man ir jautajums uz kadiem jautajumiem bernem ir jabut sajegai atbildet (tikko palika 3 gadi, sodien).
Vai ari ja kaut ko vinkarsu prasu, stulbi skatas, izrunat vardu vilciens neprot, bet ledusskapis prot. Krieviski super runa (patik skatities dashu), biezi emociju parnemts saka, mam idom, mama smoti , vot ona utt. Jauni vardi nak klat tiesi krieviski bet latviski ir tikai tie kas lidz sim apguti.
... kādas multenes skatāties?
Bez dasas, spongebob, diego. Vel skatas jau pa retam kadas citas, ari latviesu kling klang esam klat.
... (tas bija pirms 2 gadiem. konkrētā māte pašlaik intensīvi tusē pa tēmu "bērni ar vieglu garīgo atpalicību". viņa vispār uzskata, ka bērns krievu valodu iemācījies no svaiga gaisa un nekādi nesaista pašreizējo situāciju ar agrākajiem notikumiem.)
=====
http://www.calis.lv/forums/tema/18128387-valodas-attistibas-traucejumi/
==== viena māte (te citāti no vairākiem rakstījumiem (postiem))
meitai ir valodas attīstīabs taucējumi un tagad divas reizes nedēļā ejam pie logopēdes darboties un ceram, ka ar septembri tiksim logopēdiskajā grupiņa.
kaut kā manu sirdi visu laiku nomoka šis jautājums - vai tas ir tāpēc, ka bērns tāds vienkārši ir un tas, ka skaņas neizrunā pareizi nav nekas biresmīgs, ko nevar salīdzinoši vienkārši labot vai tas parādā, ka es kā mamma esmu ko nepareizi darījusi un meitai nav runa attīstījusies pareizi?
vai bērnam varētu būt runas attīstības traucējumi dēļ tā, ka bērns aug latviešu/angļu ģimenē un meita pārsvarā runā tikai angliski?
meita pārsvarā runā tikai angliski, pat kad viena spēlējas ar mantiņām.
mūsu valoda ir latviešu, jo abi esam latvieši. mums meita runā, bet tikai angliski, līdz ar to latviešu runa viņai nav attīstījusies pietiekoši savam vecumam.
meita iemācījas angļu valodu pati . mēs ar vīru uzkatījām, ka tās multenes ko rāda pa latviešu kanāliem ir par vardarbīgu un reklāmas, bērnam noteikti nav jāskatās, lai pēc tam veikalā man bēnrs nesāk prasīt visādas nevajadzīgas lietas, ko redzējis, tad nu atradām meita skatījās multenes angļu valodā - Doru, diego un tāda tipa mazās multenes, kas ir izglītojošās. pēc laika meita jau sāka saukt lietas angliski . nav tā ka meita skatījas multenes visu dienu, neļaujam vairāk par 2h dienā skatīties, bet valodas apguvei pietika viņai arī ar to. Darbojāmiess visādi, lai meitai mācītu runāt, un kā noskaidroju nesen, tad zinu kur tagad ir mana kļūda - ja meita, man atbildēja uz jautājumu angļu valodā, es to pieņēmu par derīgu atbildi un tā ielaidu latviešu valodu.
tagad meitai drīz būs 4 gadi un man jāmāca latviešu valoda.
meita ļoti labi spēj runāt angliski. saruna pēdējā bija apmēram šāda: Nāc, brokastīs es pankūkas uzcepu! - meita man atbild, mammy, you the best, it's my favorite. saulīt, runā lūdzu latviski, mammy, later, not now.
=== cita māte
Laikā, kad saasinājās runas problēmas, atteicāmies no TV vispār. Tobrīd meitai bija apmēram 3 gadi. Uzsākām Montesori nodarbības, mūzikas terapiju.
No Doras pat mana sīkā skaita "van, tū, frī, fo..." Kur nu vēl -"strovbery, its mai feivorit". Gatavās šaušalas ar tiem gatavajiem topikiem, kas tur katru reizi atkārtojas. Pārslēdzām vienbrīd uz krievu valodu- sākās "mmm, vkusna" un "ņivaruj".
... Nenonāc pretrunās- tad Tu velti maksimāli laiku bērnam, ignorējot mājtīrību/ēdiensagatavi, tad Tev nepieciešams ikdienā laiks sev, mājas darbiem, un bērns tiek multeņots.
==== cita māte
nu nav nekas ārkārtējs ar tām multenēm. Ļoti to saprotu. pašai arī 2 bērni. kad mazāko midzinu (un man tas var ilgt parasti 1h- bet kauktā viņa ir jaāizmidzina), vecāko tā arī nosēdinu pie multenēm. jo cita varianta nav, un ja skries istabā pie manis- māsa tā arī neaizmigs.
Un dēls (tagad 4g) arī ir ar valodas trauc. pirms gada logopēds uzskatīja, ka nav jēgas ambulatori iet, ka vajag noteikti logopēd dārziņu. ...
==== cita māte
Manējam ir tieši tāda pati problēma, arī ar/no angļu multenēm. Viņam drīz 3.5. Mazais daudz slimoja, sēdēja mājās un skatījās playhouse disney, tā nu sanāca, ka neskatoties uz to, ka 2 g.v jau bija tīri labi iesācis pa vārdiņam teikt/runāt dzimtajā mēlē, līdz ar slimošanām un regulāro playhouse disney (lielais brālis bija inciators šiem seansiem) pārtrauca runāt vispār un tad lēnām atsāka - angliski. Tagad arī staigājam pie logopēda + erhoterapiju + praktiski visu pēd. pusgadu neslimoja un gāja uz dārziņu - teļļuku neredzēja un runas progress liels, kaut arī vēl arvien nav sasniedzis lielāko daļu vienaudžu.
Man ir divi puikas, lielais, kurš arī daļēji vainīgs pie tā, ka brālis sāka divgadnieka vecumā skatīties angļu multenes, pats tika pie multenēm tikai ~4g.v., kad jau lieliski runāja latviski. Taču neskatoties uz to, ka viņam bija labs vārdu krājums latv. val. utt, šīs te didaktiskās angļu multenes lieliski atrada ceļu uz smadzenēm un jau drīz vien viņš man tā vietā, lai teiktu "es negribu ēst", teica "es neesmu hungry". Šobrīd vecākais savos 6.g brīvi runā angliski, par ko pārliecinājāmies arī, kad viņš tikās ar mūsu ārzemju paziņām. Pats veido teikumus, vairs nav tikai multenēs iezaurētās frāzes. BET, man jāsaka, ka viņa latviešu val, neskatoties uz manām pūlēm lasīt vakaros grāmatas priekšā utt, ir ļoti nabadzīga. Tāpēc es īpaši nelepojos ar šo sava bērna "talantu". Bet, kad padomāju par mazo, vispār nelabi metās no tām visām klapatām, kas tagad ir radušās dēl viņa "ārzemnieciskuma" - logopēdi, ergoterapeiti, dzirdes pārbaudes utt. Katrā ziņā, es šobrīd ļoti ierobežoju šos multeņu pasākumus un ja nu tad tikai dublētās latviešu val. Un progress ir ... |
|