Februāris 4., 2003
honeybee | 20:12 - par lukjaņenko tulkojumu klau, publiskai apspriešanai tiek nodota ideja par kopistisku Lukjaņenko "Atspulgu labirinta" tulkojumu. metodes variants 1: katrs tulko savā nodabā, un no šiem tulkojumiem tiek izkristalizēts labākais metodes variants 2: viens no tulkojumiem tiek ņemts par pamatu, pārējie komentāros iesaka labākus tulkojuma veidus, kas tiek ņemti vērā :) metodes variants 3: līdzīgs 2-ajam, tikai katrs uzņemas savu daļu, t.i., darbi tiek dalīti godīgi :)
//off, bet ļoti gaidu komentārus, a to vienai bēdīgi :(
|
Reply
|
|
|
|
Sviesta Ciba |