Lāpu robus |
[9. Jun 2005|09:27] |
savās angļu valodas zināšanās - tikko uzzināju, ka gājēju pāreja angliski ir netikai "pedestrian crossing", bet arī "pelican crossing" un vēl arī "panda crossing". Interesanti. |
|
|
Comments: |
| From: | nrk |
Date: | 9. Jūnijs 2005 - 09:55 |
---|
| | | (Link) |
|
nu ja, mums tā asociējas ar zebru, jo strīpaina. A šiem, acīmredzot ar pelikāniem [nez' kāpēc] un pandām [nu te skaidrs - gājēji-lēnuļi]. | |