Kāpēc es tādā salā vilkos ārā no mājas? |
[25. Jan 2012|11:33] |
Tikko pārrados mājās no darba intervijas. Kā jau vakar rakstīju, man sanāk nobaidīt negribot. Kaut kā vajadzētu to savas personības spēku virzīt sev vēlamā virzienā. Bet kā? Tas ir šodienas lielais jautājums. Brīnišķīga valdes locekle, bet nu - jautājumi - ala vai jūs maksājat īri un cik daudz - bija nevietā. Jo nav runa par nekustamā īpašuma nozari. Un uzklausīt vidējā Latvijas iedzīvotāja (viņa ir krieviete) stereotipus par turkiem bija izklaidējoši (viņi ir kā prusaki!, drīz jau arī te būs). Un domās es pie sevis visu laiku uzdevu jautājumu - kas Jums tik ļoti ir nodarījis pāri? Jā, man vajag pastrādāt pie sevis, lai es arī galvā šādus jautājumus neuzdotu. Vāks. |
|
|
Multi-kulti |
[25. Jan 2012|19:17] |
Neko sliktu nedomājot, klausos Latvijas Radio 4. Un pēkšņi ar mani sāk runāt nepazīstamā valodā. Izrādās, ir tāds raidījums Аревик skaidrā armēņu valodā. Lūk. Jāpalūko, kādas minoritātes vēl ir tikušas pie raidlaikiem. Kaut kāds no-name komercradio arī 1 stundu nedēļā spēlē azeru mūziku. Nejauši uzslēdzu un nodomāju, kāpēc kāds te tradicionālu turku mūziku atskaņo. (turku un azerbaidžāņu valodas ir pavisam līdzīgas)
UPD: Patrida. Raidījums grieķu valodā. Čišme. Raidījums tatāru valodā. Svitanak. Raidījums baltkrievu valodā. Azeri. Raidījums azerbaidžāņu valodā. Vācu kopienas raidījums Na hviļah Dņipra. Raidījums ukraiņu valodā. Iberija. Raidījums gruzīnu valodā. Ebreju kopienas raidījums Lietuva brangi. Raidījums lietuviešu valodā. Eesti keel, eesti meel. Raidījums igauņu valodā. Nasz glos. Raidījums poļu valodā. |
|
|