Comments: |
koturlaisaka ben de memnun oldum!
Ai, neveiksmīga forma tomēr.
nu es neesmu tik advanceeta, tas ir "prieciigu fontaanu"? :)
Šodien pakonsultējos ar vienu turku un viņš teica, ka tas nozīmējot "prieka avots". Es gribēju iekomentēt "prieks". Ai - tur taču priekam un laimei ir tik daudz dažādu vārdu, tāpēc sajaucos ar kaut kādiem prieka avotiem. Bet nu - jā, iepazīšanās radīja prieku. Un viens no maniem draugiem jau ir saintriģēts par Tavu vizīti, tā kā vismaz viens cilvēks vienu vakaru priecāsies Tevi pavadīt. Skatīšos, ko vēl izdosies sarunāt. | |