16.. Jun, 2023 | 01:14

Reizēm runāju, domāju, vai rakstu ar asinīm.
"auf de schluss". Es tomēr nolēmu g-translate pārbaudīt, ko tas nozīmē, pirms ierakstīt, ne drosmīgi otrā secībā. Vai tie nav maldi, un tas neizrādīsies prāts tukšgaitā, ar nesakarīgu vācu vārdu virknējumu.
Vienkārši atskanēja, skaidri nolasāmi, viena rinda, ārpus klusas, neitrālas prāta ņegas.
Kinda komunikācija, kinda atbilde, kuru jāpieglabā, vēlāk varbūt saprast.

Ziņojumā par psīchi, man joprojām nav ne izteiksmes veidu, ne vēlmes.
[+]

│Ҩ│ | knābt | Add to Memories


Comments {0}