Faith Club
Faith Club
3. Februāris 2005
- 2005.02.03, 17:40
- All those skyscrapers, architecturally impressive as they are, were built to house large, tightly controlled, centralized burocracies within a very small area of land, geographically near the other like-minded burocracies they did business with.
-
0 rakstair doma
- klaberi un klabekļi
- 2005.02.03, 22:21
- Man ienāca prātā tulkojums (latviskojums) vārdam "blogs" un "bloggeris".
"klabs".
1) Sasaucas ar vārdu "klubs". (Mans klabs ir arī līdzīgi domājošu klubs).
2) Klabēt nozīmē rakstīt savā blogā. Savā klabā.
2) Rakstošais, protams, ir klabeklis.
Un pats labākais, ka tas ir jau esošs latviešu valodas vārds, kam parādās jauna nozīme.
(Ir vērts par to padomāt, ja pat Amazon.com CTO ir savs klabs.)
-
16 rakstair doma