***

2015.6.07. | 11:58

šorīt biju uz Kautuvēm

leave a comment


***

2015.6.07. | 11:58

Eižens skatās savu iecienīto angļu multeni ar franču tulkojumu. Tagad tai praktiski nav klusuma paužu. piem, teikuma "I hope you've had a nice trip" vietā ir "J'espere que vous avez effectue un agreable voyage"

viņš arvien biežāk izvēlas pāriet uz frančvalodu. par visām praktiskajām lietām - "padod zemenes. vai tās ir veselīgas? vai es varu dabūt sagrieztas?" utt. šķiet, ka viņam ir vieglāk izteikties franču val. latviešu ir sākusi klemmēt, un viņš rausta valodu, kad jārunā garāki teikumi.

leave a comment [7]


***

2015.6.07. | 16:58

kad mēs neesam Betmena komanda, tad esam rupuči nindzas; pusi dienas mani uzrunā par Robinu, atlikušo pusi par Donatello. Pats ir Leonardo, Ingmārs - Rafaels , bet Miķelis, saprotams, Mikelandželo (rīta pusē nabaga kaķītis ir Tūfeiss, bet Ingmārs - Džokers)

leave a comment