skaisti vārdi. |
[21. Jan 2009|11:31] |
|
|
|
Comments: |
Libertad - brīvība Medio de la selva - televizors džungļos final - beigas amor - mīla
No pārējā nenieka nesapratu - tāpat, kāpēc līdz beigām jāskatās televizorā džungļos filma par mīlestību. ;))
Mož aptuvenu tulkojumu vari uzrakstīt?
Sapņoju par brīvību visiem, kas mēs esam, ieslodzīti selvas vidu šodien un sapņoju par mieru savam noasiņojušajam ciematam un par šī netaisnīgā kara beigām Sapņoju par tik daudz lietām Ko vēlos piepildāmies īstenībā Ka nomiršu no vecuma, ne vientulības Sapņoju par to, ka eju uz darbu vēl vairāk par to, ka no tā arī atgriežos Katru nakti savās mājās Par to, ka būt ar tevi kopā Ka nemirs nekad mūsu mīlestība To sapņoju es
Un lai arī lodes zvana brīvības zvanus ka nemirs mūsu mīlestība to sapņoju es Sapņoju pamosties pasaulē kur nesāp kur necieš sirds no sāpēm vairs Sapņoju staigāt pa savas zemes ielām Un tikai mieru izbaudīt
Kaut kā tā...
... skudriņas skrien pār muguru... youtubē šitais arī ir? | |