Kopā mēs varēsim!
Tas lingvistiskais uzvārdu kašķis ir baigi dziļais. Mājās skandāls! :)
Betē, ir arī labās ziņas:
(Visi izcēlumi tekstā norāda uz tagad likumā paredzēto izvēles brīvību vs. šībrīža reglamentējošo imperatīvu)
Until 2004, every woman who married in the Czech Republic and wanted to change her name had to adopt a feminine surname, unless her husband was a foreigner whose name ended in a vowel or she was a registered member of a Czech minority group, such as the Germans. A law passed in 2004 allows all foreign women, and Czech women who marry foreign men, to adopt their husband's exact surname
Arī jau 2007. gadā čehu kaimiņos nesnauž:
The Interior Ministry is considering a change to the law on birth, death and marriage registrations that would let Slovak women choose whether or not to have a surname with the traditional grammatical ending.
Lietuva sāk ar mazumiņu:
Recently Lithuanian laws allowed women to use short form, without disclosing marital status (usually ending -ė instead of -ienė/-aitė/etc.: Adamkus –> Adamkė). These names are used, although traditional forms are still predominant.
Betē, ir arī labās ziņas:
(Visi izcēlumi tekstā norāda uz tagad likumā paredzēto izvēles brīvību vs. šībrīža reglamentējošo imperatīvu)
Until 2004, every woman who married in the Czech Republic and wanted to change her name had to adopt a feminine surname, unless her husband was a foreigner whose name ended in a vowel or she was a registered member of a Czech minority group, such as the Germans. A law passed in 2004 allows all foreign women, and Czech women who marry foreign men, to adopt their husband's exact surname
Arī jau 2007. gadā čehu kaimiņos nesnauž:
The Interior Ministry is considering a change to the law on birth, death and marriage registrations that would let Slovak women choose whether or not to have a surname with the traditional grammatical ending.
Lietuva sāk ar mazumiņu:
Recently Lithuanian laws allowed women to use short form, without disclosing marital status (usually ending -ė instead of -ienė/-aitė/etc.: Adamkus –> Adamkė). These names are used, although traditional forms are still predominant.