Latviski to pieņemts tuilkot kā "izruna". Britiem tas izteikti, ka dažādos sociālajos slāņos ir sava valodas izruna, nu un protams, izloksnes dažādos ģeogrāfiskajos reģionos.
Neesmu valodnieks, tak ja nemaldos, ar "akcents" apzīmē citai valodai raksturīgu skaņu lietojumu, kas parasti raksturīgs ļaudīm, kam valoda nav dzimtā vai kas ilgus gadus pavadījuši citas valodas telpā. Piemēram, krievs, kurš latviski runā gramatiski absolūti pareizi, taču patskaņu izrunā jūtams krievu valodas akcents, vai latvietis no Ziemeļamerikas, kura latviešu valodā jūtam amerikāņu akcentu. Tapēc tā salecos pie domas, ka Viņas Mājestātei varētu būt kaut kāds mistisks akcents. :)
Neesmu valodnieks, tak ja nemaldos, ar "akcents" apzīmē citai valodai raksturīgu skaņu lietojumu, kas parasti raksturīgs ļaudīm, kam valoda nav dzimtā vai kas ilgus gadus pavadījuši citas valodas telpā. Piemēram, krievs, kurš latviski runā gramatiski absolūti pareizi, taču patskaņu izrunā jūtams krievu valodas akcents, vai latvietis no Ziemeļamerikas, kura latviešu valodā jūtam amerikāņu akcentu. Tapēc tā salecos pie domas, ka Viņas Mājestātei varētu būt kaut kāds mistisks akcents. :)