BAUHAUS

« previous entry | next entry »
Jun. 24., 2007 | 03:36 am
music: tas, kas ausī dīc

...un Jāņu rītā tiem, kam skumji vai vnk moka Sirds Apziņas pārMetumi -, noklausieties un psakatieties šo:

http://www.youtube.com/watch?v=AP6V-DqlBQk

Link | ieķērkt | Add to Memories


Comments {9}

(bez virsraksta)

from: [info]aluka
date: Jun. 24., 2007 - 05:20 pm
Link

Yay for laumiņas!

Atbildēt


karlis_i

(bez virsraksta)

from: [info]karlis_i
date: Jun. 24., 2007 - 05:50 pm
Link

es iešu nolēkt no balkona

Atbildēt | Diskusija


Zilog

(bez virsraksta)

from: [info]3_5469mhz
date: Jun. 24., 2007 - 09:37 pm
Link

Nē, nedari to. Padomaa par pakaļpaliceejiem.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


karlis_i

(bez virsraksta)

from: [info]karlis_i
date: Jun. 24., 2007 - 10:18 pm
Link

"nav jau viņš vienīgais, dzīve turpinās, dzīvojiet tālāk"

Atbildēt | Iepriekšējais


putnupr

(bez virsraksta)

from: [info]putnupr
date: Jun. 24., 2007 - 09:29 pm
Link

..vai arī jāņu vakarā:)

Atbildēt


Ūūlę

(bez virsraksta)

from: [info]chimera
date: Jun. 25., 2007 - 12:41 pm
Link

kkā man pasts gļuko, tāpēc ierakstu tev šeit -
mēs rīt pēc septiņiem esam ielūgti pie avatar uz tējošanu!!!!!

Atbildēt | Diskusija


Ūūlę

(bez virsraksta)

from: [info]chimera
date: Jun. 25., 2007 - 01:16 pm
Link

aļo, tu man tikko kā sūtīji sms no neta?
tas taču RĪT!!! šovarak mājās varēsim par to parunāt :)))

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


vaarna

(bez virsraksta)

from: [info]vaarna
date: Jun. 25., 2007 - 03:39 pm
Link

skaidrs.

Atbildēt | Iepriekšējais


Ūūlę

tev kā lituānistam patiks

from: [info]chimera
date: Jun. 26., 2007 - 11:25 am
Link

".....Kārļa Baumaņa dziesmā Dievs, svētī Latviju, kas kļuvusi par Latvijas himnu, sākotnēji bija lietots jēdziens Baltija, tāpat tas paralēli Latvijai figurē arī Andreja Pumpura Lāčplēsī. Nosaukumu Latvija attiecībā uz Kurzemi vispirms lietoja lietuvieši, kuru viņi bija bija atvasinājuši lietuviešu valodā lietotā latviešu etnonīma latvjai. Arī pats piedēklis -ija, pēc J.Alunāna ieteikuma, latviešu valodā valstu un zemju nosaukumos ir pārņemts no lietuviešu valodas. Zīmīgi, ka J.Alunāns un J.Rainis abi ir pēc izcelsmes no Lietuvas pierobežas. Latvijas vārdu ieviesa un visaktīvāk popularizēja Auseklis(1850.-79.), kā arī citi jaunlatvieši - Kronvaldu Atis, Andrejs Pumpurs. 1905.gada revolūcijā šis nosaukums jau bija ieguvis politisku nozīmi, un to ārzemēs pacēla kā karogu rakstnieki trimdā( Jānis Rainis, Kārlis Skalbe u.c.). Tas galīgi nostiprinājās tikai 1.pasaules kara laikā, saistībā ar latviešu strēlnieku un neatkarības cīņām 1915.-1918.gadā.

http://www.tvnet.lv/zinas/comments.php?oid=383589&tab=news&no=2

Atbildēt