CIKLOPA KALEIDOSKOPS - Suomi. STandART - Baltian maiden
Jaunākais
Draugi
Arhivētais
Par sevi
Page Summary
(bez virsraksta)
[
#
]
Suomi. STandART - Baltian maiden
« previous entry
|
next entry »
Feb. 11., 2010 | 09:17 am
sĀkas:
http://www.sue.fi/uutiset/standart-ja-a
nd-the-ocean-suomen-kiertueelle-helmikuu
ssa-
Link
|
ieķērkt
|
Add to Memories
Comments {5}
(bez virsraksta)
from:
chimera
date:
Feb. 11., 2010 - 10:32 am
Link
šovakar beidzot jāsāk valoda mācīties!
tere tere traktors! ā, nē, tas bija igauniski.
Atbildēt
|
Diskusija
(bez virsraksta)
from:
putnupr
date:
Feb. 11., 2010 - 11:21 am
Link
somiski jaasaka: moi! vai moikka!
un nekaadaa gadijumaa nevajag teikt: hei vittu!
Atbildēt
|
Iepriekšējais
|
Diskusija
(bez virsraksta)
from:
chimera
date:
Feb. 11., 2010 - 11:24 am
Link
un ko tas viss nozīmē? :)
Atbildēt
|
Iepriekšējais
|
Diskusija
(bez virsraksta)
from:
putnupr
date:
Feb. 11., 2010 - 12:42 pm
Link
moi un moikka ir chau
bet hei vittu apmeram taads kaa bljagj vai ka tavu maat, tieshaja tulkojumaa tas esot hei, peža, bet vispaar populaars teiciens, nu ja, laikam tads kaa blja :>
Atbildēt
|
Iepriekšējais
(bez virsraksta)
from: chimera
date: Feb. 11., 2010 - 10:32 am
Link
tere tere traktors! ā, nē, tas bija igauniski.
Atbildēt | Diskusija
(bez virsraksta)
from: putnupr
date: Feb. 11., 2010 - 11:21 am
Link
un nekaadaa gadijumaa nevajag teikt: hei vittu!
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
(bez virsraksta)
from: chimera
date: Feb. 11., 2010 - 11:24 am
Link
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
(bez virsraksta)
from: putnupr
date: Feb. 11., 2010 - 12:42 pm
Link
bet hei vittu apmeram taads kaa bljagj vai ka tavu maat, tieshaja tulkojumaa tas esot hei, peža, bet vispaar populaars teiciens, nu ja, laikam tads kaa blja :>
Atbildēt | Iepriekšējais