- female dog
- 17.3.08 15:30
- Jaunbūvē ierodas starptautiskā komisija vērtēt darba apstākļus. Izstaigā jaunbūvi, visur viss kārtībā, visi strādā.Te kādā no stāviem viņi konstatē, ka krāsotājs lāmājas ar darba vadītāju.Viens no komisijas locekļiem lūdz tulkam partulkot viņu dialoga saturu.Pārsteigais tulks atbild, ka tās ir samērā sarežģīti, taču mēģināt var, un sāk tulkot: - Darbu vadītājs saka krāsotājam, ka tās esot sieviešu dzimtes suns, vieglas uzvedības sieviete, un jautā, kāda vīriešu dzimumorgāna dēļ viņš ir atstājis atvērtu krāsas bundžu...Uz ko krāsotājs atbild, ka darbu vadītājs pats ir sieviešu dzimtes suns, vieglas uzvedības sieviete, apgalvo ka viņam bijušas dzimumattiecības ar darbu vadītāja māti, firmas direktoru un visām pārējām krāsas bundžām un ka nekāda vīriešu dzimumorgāna dēļ šī bundža viņam nav vajadzīga...
- 1 rakstair doma
- 17.3.08 16:27
-
oi, labi!!!:)))) man kaadreiz meele niez patulkot vilciena sarunas.. kad vairs nevar iztureet taas atkritumrunas, taa ir vieglaak!:)
- Atbildēt