- En francais
- 2/17/05 12:44 am
- Question:"Quel est meilleur qu'un enfant roti?"
Reponse: "Deux enfants rotis!" - Current Music: tīrs indie Queens of the Stone Age izpildījumā
- 8 atstāja kaut koatstāj kaut ko
- 2/17/05 01:00 am
-
ā, ok, sapratu, par ko bija jautājums, es jau domāju, kā tu man taisies franciski bērniņu taisīt ;D
nē, franču valodu zinu minimāli, piedo :) - Reply
- 2/17/05 01:36 am
-
kas ir labāks par bērnu nesaprotušovārdubļe?
divi bērni nesaprotušovārdubļe
* 'rot' nozīmē 'atrauga' vai 'izvirst' - nudien nesaprotu. - Reply
- 2/17/05 01:38 am
-
Cepts.
- Reply
- 2/17/05 01:40 am
-
*sigh*
- Reply
- 2/17/05 01:41 am
-
tas sanāktu 'rôtis'
- Reply
- 2/17/05 10:55 am
-
altavista babel fish translation melo!
- Reply
- 2/17/05 11:58 am
-
žēl :/
- Reply
- 2/17/05 01:10 pm
-
ice in my eyes and eyes like ice don't move
es tuliit iztulkoshu..
question:"Vai juus atveemaat shiis nuudeles?"
Response:"nee, man gludeklis sabojaajaas" - Reply