- 9/28/10 03:28 am
- Bļaģ, Lauris Reiniks pacenties - vienais dziesmai nofilmējis klipu (orģināls: latviski) un uzdziedājis un ierunājis 6 valodās. Igauniski. Itāliešu. Krievu. Pārējās meklējiet paši. Lulz guaranteed. Igauniski piedziedājums izklausās pat labāk.
EDIT: Lauris angliski izklausās pēc aziātu gangstera - http://www.youtube.com/user/skinier4u#p/u/9/Uq_1s3Cy7Nw - 3 atstāja kaut koatstāj kaut ko
- 9/28/10 06:18 am
-
šoki, šoki vēl.
http://www.youtube.com/watch?v=dG8QJAM059I ; LV
http://www.youtube.com/watch?v=D2sFGsjBjRI ; LT
http://www.youtube.com/watch?v=FGbe9Tfb-1g ; EE
http://www.youtube.com/watch?v=Uq_1s3Cy7Nw ; EN
http://www.youtube.com/watch?v=WEthhzLXdFU ; IT
http://www.youtube.com/watch?v=c7DaV2qQs0c ; RU - Reply
- 9/28/10 06:19 am
-
bet paldies par info - pasmējos.
- Reply
- 9/28/10 01:09 pm
-
Kalibri
Kaut kādā bērnu dziesmu svētku pasākumā lauris ģenerālmēģī netīši vārda jooksen izrunu pavilcis uz kaut kādu tur apm jāksen vai pohuj kā tur precīzi ir, bet karoč kaut kā nepareizi izrunājot sanācis, pilnā sparā dzoedat, ja tulkotu - dzersim, dzersim vēl. Uz lielkoncertu esot pabikstīts par šo kļūdiņu.
- Reply