Avtonoms ([info]junona) wrote on May 20th, 2013 at 12:08 am
Jā, diezgan šizo lasāmgabals. Izskatās, ka angļu valodas versija tapusi ar google transleiteri. Sākuma ņemšanās ap to, ka, lūk, Mamardašvilli teksti visi ir lasītas lekcijas, tāpēc tas baigi diži visu izmaina. Nepārliecina. Tieši to pašu var teikt par Kripkes tekstiem (abas viņa klasiskās grāmatas ir lekciju transkripti). So what?
Bet nu tālāk jau vairs lasīt nebija jaudas.
 
( Read comments )
Post a comment in response:
From:
( )Anonymous- this user has disabled anonymous posting.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:

Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.