Journal    Friends    Archive    User Info    memories
 

Zhurnaala tituls here - I'm happy,

16. Nov 2004 15:56 I'm happy,

I'm feeling glad;
I got sunshine
in a bag...

taalaak nevar rakstiit, jo buutu `I'm useless`, tas vairs neatbilst patiesiibai... ;)

7 raksta - ir domaPrevious Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

Comments:

No:[info]dzins
Datums:16. Novembris 2004 - 16:53

(Link)
u r not useless, but i am :) khe khe
No:[info]thehe
Datums:16. Novembris 2004 - 16:56
(Link)
nja, bik sajaucu, aizmirsu pashu pirmo rindinju... tagad izlabots... bet nu gan jau Tu ar neesi, vari buut usefull un paliidzeet, piem, ar flashiem... :)
No:[info]dzins
Datums:16. Novembris 2004 - 19:22
(Link)
mjaa, saliidzinaajums :| kaada taveejaa usefulness un kaada maneejaa usefulness. ehz..
No:[info]thehe
Datums:16. Novembris 2004 - 19:24
(Link)
kaada tad maneejaa?
No:[info]dzins
Datums:16. Novembris 2004 - 19:27
(Link)
nu nu ... it kaa nezinaatu :| vai kaads kaadam vajadziigs kaa cilveeks, vai tikai vinja prasmes :/ starpiiba ir
No:[info]thehe
Datums:17. Novembris 2004 - 14:34
(Link)
nuu... ko noziimee useless? nevajadziigs, nelietojams, kaut kaa taa... un usefull - deriigs, ar praktisku pielietojumu... shis vaards tieshi IETVER sevii prasmes, par pashu cilveeku kaa taadu bez prasmeem sheit vispaar nekaadas runas...
No:[info]dzins
Datums:17. Novembris 2004 - 18:44

(Link)
ak tad tagad saaksim vaardus mociit :p mjaa :d bet nu man nevajag vinjus mociit, es saprotu arii saciitaa kopeejo jeegu. turklaat - vaardiem jau var piemekleet visaadus tulkojumus, un vinji visi buus pareizi, tikai - ar vieniem tulkojumiem sanaak taada jeega - ar citiem - citaada :)... ko lai dar, ka valodas taadas :/ ne jau mees vinjas izdomaajaam ...