None of the Above ([info]artis) wrote 16. Marts 2010, 12:41
tāda neinformēta pieeja par tulkojumu, manuprāt. atkal tiek atkārtots jau reiz izskanējušais arguments, ka "būtu tak normāli sagaidīt, ka divi tulkojumi ir vienādi", ka salīdzināta "tiek tikai viena rindkopa" un tāpēc A.L. nevarot izdarīt "nekādus pārsteidzīgus secinājumus". da nu. es taču biju ielicis abu "tulkojumu" elektroniskās versijas, bija grūti apskatīties? tas keiss ir izlemts - vismaz ciktāl varam teikt par kūli, darbs ir plaģiēts. ētikas komisijai tagad, pēc būtības, jāveic tikai tīri formālas darbs - jāsniedz savu ekspertu atzinums.
 
( Read comments )
Post a comment in response:
No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa: